ezpublish.ru / Форумы / Для пользователей / Опечатки, ошибки и неточности перевода русской версии eZ Publish публикуйте здесь




Опечатки, ошибки и неточности перевода русской версии eZ Publish публикуйте здесь

Для доступа к форумам необходимо авторизоваться. Это можно сделать здесь

Автор Сообщение

Maxim Kopytov

Вт, 27 октября 2009 20:10:20

Предлагаю публиковать в этой теме неточности или ошибки в переводе.
1. Админ панель. -> Настройка -> Информация о системе
PHP
Максимальный размер передаваемых данных (тектовых и файлов) составляет 70M.

------------------------
I love eZ Publish

Maxim Kopytov

Вт, 27 октября 2009 20:26:30

В Админке, в Настройках - сообщение при установке пакетов:
Пакет может быть установлен в вашей системе. Установка пакета приветед к копированию файлов...
-приветед-

------------------------
I love eZ Publish

Денис Игин

Пт, 30 октября 2009 10:16:56

Отличная идея, может быть Вы продетесь по всем строкам и проверите их? Знаю что трудоемко, но кто-то же это должен сделать ...

-----------------------
NXC
http://nxc.no

Maxim Kopytov

Сб, 31 октября 2009 8:11:18

Приветствую!
>Отличная идея, может быть Вы продетесь по всем строкам и проверите их?Знаю что трудоемко,
К сожалению не смогу это сделать. Возможно рассмотрю ваше предложение через 1-2 месяца.

> но кто-то же это должен сделать ...
А кто сейчас занимается поддержкой локализации eZ Publish на русском языке?
Кто отвечает за перевод eZ Publish на русский язык? Это команда из нескольких человек или кто-то один?
Переименуйте пожалуйста эту тему, мое предложение: Опечатки, ошибки и неточности перевода русской локализации eZ Publish. Выделить в теме "Опечатки, ошибки и неточности перевода"
Обсуждение организационных вопросов предлагаю вынести в отдельную тему: "Локализация русской версии eZ Publish"
Перенесите сообщения касающиеся организационных вопросов и вопросов самой локализации в другую ветку.
Здесь же предлагаю собирать те самые: "Опечатки, ошибки и неточности перевода"

С уважением, Максим

------------------------
I love eZ Publish

Maxim Kopytov

Вс, 28 февраля 2010 9:56:28

Готов принять участие в проверке и корректировке переводов.

------------------------
I love eZ Publish